৪৫/৪০. অধ্যায়ঃ
আবূ সুফইয়ান ইবনু হারব (রাঃ)-এর ফযিলত
সহিহ মুসলিম : ৬৩০৩
সহিহ মুসলিমহাদিস নম্বর ৬৩০৩
حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَعْقِرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الْيَمَامِيُّ - حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو زُمَيْلٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ الْمُسْلِمُونَ لاَ يَنْظُرُونَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ وَلاَ يُقَاعِدُونَهُ فَقَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَا نَبِيَّ اللَّهِ ثَلاَثٌ أَعْطِنِيهِنَّ قَالَ " نَعَمْ " . قَالَ عِنْدِي أَحْسَنُ الْعَرَبِ وَأَجْمَلُهُ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ أُزَوِّجُكَهَا قَالَ " نَعَمْ " . قَالَ وَمُعَاوِيَةُ تَجْعَلُهُ كَاتِبًا بَيْنَ يَدَيْكَ . قَالَ " نَعَمْ " . قَالَ وَتُؤَمِّرُنِي حَتَّى أُقَاتِلَ الْكُفَّارَ كَمَا كُنْتُ أُقَاتِلُ الْمُسْلِمِينَ . قَالَ " نَعَمْ " . قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ وَلَوْلاَ أَنَّهُ طَلَبَ ذَلِكَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا أَعْطَاهُ ذَلِكَ لأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُسْئَلُ شَيْئًا إِلاَّ قَالَ " نَعَمْ " .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ
মুসলিমরা আবু সুফিয়ানের প্রতি দৃষ্টি দিতেন না এবং তাঁর সাথে উঠাবসা করতেন না। তখন তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বললেন, হে আল্লাহর নবি! তিনটি জিনিস আমাকে দিন। তিনি বললেন, হ্যাঁ। তিনি (আবু সুফিয়ান) বললেন, আমার নিকট আরবের সবচেয়ে উত্তম ও সুন্দরী উম্মু হাবীবা বিনতু আবু সুফিয়ান (রাঃ) আছেন, তাঁকে আমি আপনার সাথে বিবাহ দিব। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, হ্যাঁ।আবু সুফিয়ান (রাঃ) পুনরায় বললেন, আমার পুত্র মুয়াবিয়াকে আপনি ওহী লেখক নিযুক্ত করুন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, হ্যাঁ। আবু সুফিয়ান (রাঃ) বললেন, আমাকে কাফিরদের বিপক্ষে যুদ্ধ করার নির্দেশ দিন, যেমন আমি (ইসলাম গ্রহণের পূর্বে) মুসলিমদের বিপক্ষে অস্ত্র ধারণ করেছিলাম। তিনি বললেন, আচ্ছা।আবু যুমায়ল (রাঃ) বলেন, যদি তিনি এসব ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট আবেদন না করতেন তাহলে তিনি তা দিতেন না। কারণ, তাঁর (আবু সুফিয়ান (রাঃ)-এর) নিকট চাওয়া হলে তিনি হ্যাঁ বলতেন।
ইসলামী ফাউন্ডেশনঃ ৬১৮৪, ইসলামীক সেন্টারঃ ৬২২৮
