১৮/৩৩০. অধ্যায়ঃ
আরবীতে আঙ্গুরের নাম ‘করম’ রাখা মাকরূহ
রিয়াদুস সলেহিন : ২/১৭৫০
রিয়াদুস সলেহিনহাদিস নম্বর ২/১৭৫০
وَعَنْ وَائِلِ بْنِ حَجرٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلّى االلهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَال : » لا تَقُولُوا : الْكَرْم،ُ وَلَكِنْقُولُوا : الْعِنَبُ ، وَالحبَلَةُ « رواه مسلم .«الحبَلَةُ « بفتح الحاءِ والباءِ ، ويقال أيضاً بإِسكان الباءِ .
ওয়ায়েল ইবনে হুজ্র (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ
নবী (ﷺ) বলেছেন, ’’আঙ্গুরকে ’করম’ বলো না। বরং ’ইনাব’ ও ’হাবালাহ’ বল।’’(মুসলিম)[১][আঙ্গুরকে আরবী ভাষায় ’ইনাব’ ও ’হাবালাহ’ বলা হয়। এর উৎকৃষ্টতা ও উপকারিতার জন্য লোকে সম্মানের সাথে তাকে ’করম’ [বদান্য] নামে আখ্যায়িত করত। অথচ এ বিশেষণের অধিকারী একমাত্র মুমিন মানুষ। তাই এই নিষেধাজ্ঞা।বলাই বাহুল্য যে, যে শব্দ প্রয়োগে শরয়ী বাধা আছে, তা বর্জন করা বাঞ্ছনীয়। যেমন, রামধনু, বিশ্বব্রহ্মান্ড, দৈবাৎক্রমে, দেবর, লক্ষ্মী মেয়ে, হরিলুট ইত্যাদি।]
মুসলিম ২২৪৮, দারেমী ২১১৪
