৭৬/১০. অধ্যায়ঃ
ভারতীয় ও সামুদ্রিক এলাকার চন্দন কাঠের (ধোঁয়ার) সাহায্যে নাকে ঔষধ টেনে নেয়া।
مِثْلُ الْكَافُورِ وَالْقَافُورِ مِثْلُ كَشَطْتَ وَقَشَطْتَ نَزَعْتَ وَقَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ قَشَطَتْ.كُشِطَتْ কে قُشِطَتْ ও বলা হয়। যেমন كَافُور ও قَافُور বলা হয়। অনুরূপভাবে كَشَطْتَ কে قَشَطْتَ পড়া যায়। قَشَطَتْ এর অর্থ হল نَزَعَتْ ‘আবদুল্লাহ ইবন মাস‘ঊদ (রা.) قَشَطَتْ পড়েছেন।"
সহিহ বুখারী : ৫৬৯২
সহিহ বুখারীহাদিস নম্বর ৫৬৯২
صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلميَقُوْلُ عَلَيْكُمْ بِهٰذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ يُسْتَعَطُ بِه„ مِنَ الْعُذْرَةِ وَيُلَدُّ بِه„ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ.
উম্মু কায়স বিন্ত মিহসান (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ
আমি নবী (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: তোমরা ভারতীয় এই চন্দন কাঠ ব্যবহার করবে। কেননা তাতে সাতটি আরোগ্য রয়েছে। শ্বাসনালীর ব্যথার জন্য এর (ধোঁয়া) নাক দিয়ে টেনে নেয়া যায়, পাঁজরের ব্যথা বা পক্ষাঘাত রোগ দূর করার জন্যও তা ব্যবহার করা যায়।
আধুনিক প্রকাশনী- ৫২৮১, ইসলামিক ফাউন্ডেশন- ৫১৭৭
