৮১/১৪. অধ্যায়ঃ
নবী (ﷺ)-এর বাণী: আমার জন্য উহুদ পাহাড় স্বর্ণ হয়ে যাক আমি তা পছন্দ করি না।
সহিহ বুখারী : ৬৪৪৪
সহিহ বুখারীহাদিস নম্বর ৬৪৪৪
الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ الأَعْمَشِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَرَّةِ الْمَدِينَةِ فَاسْتَقْبَلَنَا أُحُدٌ فَقَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ عِنْدِي مِثْلَ أُحُدٍ هَذَا ذَهَبًا تَمْضِي عَلَيَّ ثَالِثَةٌ وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ إِلاَّ شَيْئًا أَرْصُدُهُ لِدَيْنٍ إِلاَّ أَنْ أَقُولَ بِهِ فِي عِبَادِ اللهِ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَمِنْ خَلْفِهِ ثُمَّ مَشَى فَقَالَ إِنَّ الأَكْثَرِينَ هُمْ الأَقَلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَمِنْ خَلْفِهِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ثُمَّ قَالَ لِي مَكَانَكَ لاَ تَبْرَحْ حَتَّى آتِيَكَ ثُمَّ انْطَلَقَ فِي سَوَادِ اللَّيْلِ حَتَّى تَوَارَى فَسَمِعْتُ صَوْتًا قَدْ ارْتَفَعَ فَتَخَوَّفْتُ أَنْ يَكُونَ قَدْ عَرَضَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَرَدْتُ أَنْ آتِيَهُ فَذَكَرْتُ قَوْلَهُ لِي لاَ تَبْرَحْ حَتَّى آتِيَكَ فَلَمْ أَبْرَحْ حَتَّى أَتَانِي قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتًا تَخَوَّفْتُ فَذَكَرْتُ لَهُ فَقَالَ وَهَلْ سَمِعْتَهُ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ ذَاكَ جِبْرِيلُ أَتَانِي فَقَالَ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِكَ لاَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ.
যায়দ ইব্নু ওয়াহ্ব (রহঃ) হতে বর্ণিতঃ
হাসান ইবন রবী (রহঃ) আমাদের হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আবূ আওয়াস (রহঃ) আ’মাশ (রহঃ) থেকে, তিনি যায়দ ইবন ওয়াহব (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, আবূ যার (রাঃ) বলেন, একবার আমি নবী (ﷺ)-এর সঙ্গে মদীনার প্রস্তরময় প্রান্তরে হেঁটে যাচ্ছিলাম। ইতোমধ্যে উহুদ আমাদের নজরে পড়ল।তখন তিনি বললেনঃ “হে আবূ যার!”আমি বললাম, “আমি হাজির, হে আল্লাহর রসূল (ﷺ)!”তিনি বললেনঃ “আমার নিকট যদি উহুদ পরিমাণ স্বর্ণ থাকে, আর তা ঋণ পরিশোধ করার জন্য রেখে দেয়া ছাড়া একটি দীনারও যদি তা থেকে আমার কাছে জমা থাকে আর এ অবস্থায় তিন দিন অতিবাহিত হয়, তা আমাকে আনন্দ দেবে না। বরং আমি তা আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে এভাবে, এভাবে, এভাবে বিলিয়ে দেব।” তিনি তাঁর ডান দিকে, বাম দিকে এবং পেছন দিকে ইশারা করলেন।এরপর তিনি সামনে অগ্রসর হয়ে আবার বললেনঃ “জেনে রেখো, ধনের অধিকারীরাই কেয়ামতের দিন গরীব হবে। অবশ্য যারা এভাবে, এভাবে, এভাবে ডানে, বামে ও পেছনে ব্যয় করবে, তারা এর ব্যতিক্রম। কিন্তু এ রকম লোক খুবই কম।”তারপর আমাকে বললেনঃ “তুমি এখানে থাক। আমি ফিরে না আসা পর্যন্ত এ স্থান ত্যাগ করো না।”অতঃপর তিনি রাতের আঁধারে চলে গেলেন। এমনকি আড়াল হয়ে গেলেন। এরপর আমি একটি উচ্চ আওয়াজ শুনলাম। এতে আমি ভীত হয়ে গেলাম যে, তিনি কোনো বিপদের সম্মুখীন হয়েছেন। কাজেই আমি তার কাছে যেতে মনস্থ করলাম। কিন্তু তখনই আমার প্রতি তাঁর কথা স্মরণ হল যে, আমি না আসা পর্যন্ত তুমি স্থান ত্যাগ করো না। তাই আমি সেদিকে আর গেলাম না। তিনি ফিরে আসলে আমি বললাম, “হে আল্লাহর রসূল (ﷺ)! আমি একটা শব্দ শুনে ভীত হয়ে গিয়েছিলাম।”তাঁকে ঘটনা বর্ণনা করলাম।তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “তুমি কি শব্দ শুনেছ?”আমি বললাম, “হ্যাঁ।”তিনি বললেনঃ “ইনি জিবরীল (আঃ)। তিনি আমার কাছে এসে বললেনঃ আপনার উম্মতের কেউ আল্লাহর সাথে শরীক না করা অবস্থায় মারা গেলে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, “যদি সে যিনা করে, যদি সে চুরি করে?”তিনি বললেনঃ “যদিও সে যিনা করে, যদিও সে চুরি করে।”
(আধুনিক প্রকাশনী- ৫৯৯৪ , ইসলামিক ফাউন্ডেশন-৬০০০)[১৫] ধন-সম্পদ জমা করে না রেখে অধিক হারে দান করার জন্য এ হাদীসে উদ্বুদ্ধ করা হয়েছে ।
