৪/২৫. অধ্যায়ঃ
ইমাম ও মুক্তাদির দাঁড়াবার স্থান - প্রথম অনুচ্ছেদ
মিশকাতুল মাসাবিহ : ১১১২-[২]
মিশকাতুল মাসাবিহহাদিস নম্বর ১১১২-[২]
وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ: أَنَّه أَمَّ النَّاسَ بِالْمَدَائِنِ وَقَامَ عَلى دُكَّانٍ يُصَلِّىْ وَالنَّاسُ أَسْفَلَ مِنْهُ فَتَقَدَّمَ حُذَيْفَةُ فَأَخَذَ عَلى يَدَيْهِ فَاتَّبَعَه عَمَّارٌ حَتّى أَنْزَلَه حُذَيْفَةُ فَلَمَّا فَرَغَ عَمَّارٌ مِنْ صَلَاتِه قَالَ لَه حُذَيْفَةُ: أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللّهِ ﷺ يَقُولُ: «إِذَا أَمَّ الرَّجُلُ الْقَوْمَ فَلَا يَقُمْ فِي مَقَامٍ أَرْفَعَ مِنْ مَقَامِهِمْ أَوْ نَحْوَ ذلِكَ؟» فَقَالَ عَمَّارٌ: لِذلِكَ اتَّبَعْتُكَ حِينَ أَخَذْتَ عَلى يَدِىْ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ
তিনি (একদিন) মাঠে (সালাতে) মানুষের ইমামতি করছিলেন। সালাত আদায় করার জন্যে তিনি একটি চত্বরের উপর দাঁড়িয়ে গেলেন। মুক্তাদীগণ ছিলেন তার নীচে দাঁড়িয়ে। এ অবস্থা দেখে হুযায়ফাহ্ কাতার থেকে বেরিয়ে এসে সামনের দিকে গেলেন এবং ‘আম্মারের হাত ধরলেন। ‘আম্মার তাঁকে অনুকরণ করলেন। হুযায়ফাহ্ তাঁকে নীচে নামিয়ে দিলেন। ‘আম্মারের সালাত শেষ হওয়ার পর হুযায়ফাহ্ তাঁকে বললেন। আপনি কি জানেননি, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ইরশাদ করেছেন : কোন লোক জামা‘আতে সালাতের ইমাম হলে তার দাঁড়াবার স্থান যেন মুক্তাদীদের দাঁড়াবার স্থান হতে উঁচু না হয়। অথবা এ রকমের কোন শব্দ উচ্চারণ করেছেন। ‘আম্মার উত্তর দিলেন, এ জন্যেই তো আপনি যখন আম্মার হাত ধরেছেন আমি আপনার অনুসরণ করেছি। (আবূ দাঊদ)[১]
[১] য‘ঈফ : আবূ দাঊদ ৫৯৮, ইরওয়া ৫৪৪। কারণ এর সানাদের রাবী আবূ খালিদকে ইমাম যাহাবী অপরিচিত বলেছেন। আর رَجُلٌ (ব্যক্তি) একজন মাজহূল রাবী।
