২৩/৭৯. অধ্যায়ঃ
হৃদয় আকৃষ্ট করার জন্য দান করা
সুনানে নাসাঈ : ২৫৭৮
সুনানে নাসাঈহাদিস নম্বর ২৫৭৮
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: بَعَثَ عَلِيٌّ وَهُوَ بِالْيَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ بِتُرْبَتِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَسَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَيْنَ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ: الْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ، وَعُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ، وَعَلْقَمَةَ بْنِ عُلَاثَةَ الْعَامِرِيِّ، ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلَابٍ، وَزَيْدٍ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ فَغَضِبَتْ قُرَيْشٌ - وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى: صَنَادِيدُ قُرَيْشٍ - فَقَالُوا: تُعْطِي صَنَادِيدَ نَجْدٍ، وَتَدَعُنَا قَالَ: «إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ لِأَتَأَلَّفَهُمْ» فَجَاءَ رَجُلٌ كَثُّ اللِّحْيَةِ، مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ، غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ، نَاتِئُ الْجَبِينِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ، فَقَالَ: اتَّقِ اللَّهَ يَا مُحَمَّدُ، قَالَ: «فَمَنْ يُطِيعُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِنْ عَصَيْتُهُ أَيَأْمَنُنِي عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَلَا تَأْمَنُونِي»، ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَاسْتَأْذَنَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فِي قَتْلِهِ يَرَوْنَ أَنَّهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ، وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ، يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ، كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لَأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ»
আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ
‘আলি (রাঃ) (শাসকরূপে) ইয়ামানে অবস্থানকালে মাটিমিশ্রিত কিছু স্বর্ণ রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কাছে প্রেরণ করেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সেগুলো চারজন ব্যক্তির মাঝে ভাগ-বণ্টন করে দিলেন: আকরা ইবনু হাবিস আল হানযালি, উয়াইনাহ ইবনু বদর আল ফাযারি, আলকামা ইবনু উলাসা আল আমিরি পরবর্তীতে কিলাবী এবং যায়দ আত তাহি (রাঃ) পরবর্তীতে বানু নাবহান।তখন কুরাইশ বংশের লোকজন রাগান্বিত হলেন। (রাবী) অন্যত্র বলেছেন- কুরাইশের সর্দারগণ। তারা বললেন, আপনি নাজদের সর্দারদেরকে দিচ্ছেন আর আমাদের বাদ দিচ্ছেন? তিনি (ﷺ) বললেন যে, আমি এ রকম করছি তাদের হৃদয় আকৃষ্টের জন্য। এমন সময় ঘন শশ্রু, উত্থিত চোয়াল, কোটরগত চোখ, উঁচু গলা এবং ন্যাড়া মাথাওয়ালা এক ব্যক্তি এসে বলল যে, হে মুহাম্মাদ (ﷺ)! আল্লাহকে ভয় কর! তখন তিনি (ﷺ) বললেন: আমি যদি মহান আল্লাহ তা’আলার অবাধ্য হই তাহলে আর কে আছে আল্লাহ তা’আলার বাধ্য হবে? তিনি তো আমাকে পৃথিবীবাসীর জন্য বিশ্বস্ত পাঠিয়েছেন আর তোমরা আমাকে বিশ্বস্ত মনে করছ না?এরপর সে ব্যক্তি চলে গেল। উপস্থিত লোকেদের একজন তাকে হত্যা করার অনুমতি চাইল। লোকের ধারণা যে, অনুমতি প্রার্থনাকারী ছিলেন খালিদ ইবনু ওয়ালিদ (রাঃ)। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এই ব্যক্তির ঔরসে এমন কিছু লোক জন্মগ্রহণ করবে যারা কুরআন তিলাওয়াত করবে, কিন্তু কুরআন তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। তারা মুসলিমদেরকে হত্যা করবে এবং মূর্তি পূজারীদেরকে ছেড়ে দেবে। তারা ইসলাম থেকে এ রকমভাবে দূরে সরে যাবে, যে রকম নিক্ষিপ্ত তীর পশুকে ছেদ করে পার হয়ে যায়। আমি যদি তাদেরকে পেতাম তাহলে তাদেরকে এমনভাবে হত্যা করতাম, যে রকমভাবে আদ গোত্রের লোকেদেরকে হত্যা (ধ্বংস) করা হয়েছিল।
