৩৭/৩. অধ্যায়ঃ

কোন ব্যক্তির এক স্ত্রীর চেয়ে অপর স্ত্রীকে অধিক ভালোবাসা

সুনানে নাসাঈহাদিস নম্বর ৩৯৪৪

أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَرْسَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَيْهِ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ مَعِي فِي مِرْطِي، فَأَذِنَ لَهَا، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَزْوَاجَكَ أَرْسَلْنَنِي إِلَيْكَ يَسْأَلْنَكَ الْعَدْلَ فِي ابْنَةِ أَبِي قُحَافَةَ، وَأَنَا سَاكِتَةٌ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيْ بُنَيَّةُ، أَلَسْتِ تُحِبِّينَ مَنْ أُحِبُّ؟» قَالَتْ: بَلَى، قَالَ: «فَأَحِبِّي هَذِهِ». فَقَامَتْ فَاطِمَةُ حِينَ سَمِعَتْ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَجَعَتْ إِلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَتْهُنَّ بِالَّذِي قَالَتْ، وَالَّذِي قَالَ لَهَا، فَقُلْنَ لَهَا: مَا نَرَاكِ أَغْنَيْتِ عَنَّا مِنْ شَيْءٍ، فَارْجِعِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُولِي لَهُ: إِنَّ أَزْوَاجَكَ يَنْشُدْنَكَ الْعَدْلَ فِي ابْنَةِ أَبِي قُحَافَةَ، قَالَتْ فَاطِمَةُ: لَا وَاللَّهِ لَا أُكَلِّمُهُ فِيهَا أَبَدًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَأَرْسَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهِيَ الَّتِي كَانَتْ تُسَامِينِي مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَنْزِلَةِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ أَرَ امْرَأَةً قَطُّ خَيْرًا فِي الدِّينِ مِنْ زَيْنَبَ، وَأَتْقَى لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَصْدَقَ حَدِيثًا، وَأَوْصَلَ لِلرَّحِمِ، وَأَعْظَمَ صَدَقَةً، وَأَشَدَّ ابْتِذَالًا لِنَفْسِهَا فِي الْعَمَلِ الَّذِي تَصَدَّقُ بِهِ، وَتَقَرَّبُ بِهِ مَا عَدَا سَوْرَةً مِنْ حِدَّةٍ كَانَتْ فِيهَا، تُسْرِعُ مِنْهَا الْفَيْئَةَ، فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ عَائِشَةَ فِي مِرْطِهَا عَلَى الْحَالِ الَّتِي كَانَتْ دَخَلَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا، فَأَذِنَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَزْوَاجَكَ أَرْسَلْنَنِي يَسْأَلْنَكَ الْعَدْلَ فِي ابْنَةِ أَبِي قُحَافَةَ، وَوَقَعَتْ بِي فَاسْتَطَالَتْ، وَأَنَا أَرْقُبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَرْقُبُ طَرْفَهُ، هَلْ أَذِنَ لِي فِيهَا، فَلَمْ تَبْرَحْ زَيْنَبُ حَتَّى عَرَفْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَكْرَهُ أَنْ أَنْتَصِرَ، فَلَمَّا وَقَعْتُ بِهَا لَمْ أَنْشَبْهَا بِشَيْءٍ، حَتَّى أَنْحَيْتُ عَلَيْهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهَا ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ»

হযরত আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ

নবী (ﷺ) এর স্ত্রীগণ একদিন রাসূলের কন্যা ফাতিমা (রাঃ)-কে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে পাঠালেন। তিনি এসে অনুমতি চাইলেন, সে সময় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) চাদর গায়ে আমার সাথে বিছানায় ছিলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ফাতিমা (রাঃ)-কে অনুমতি দিলেন। তখন ফাতিমা (রাঃ) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ) আপনার স্ত্রীগণ আমাকে আপনার কাছে পাঠিয়েছেন। তারা আবু কুহাফার কন্যা (আয়িশার) বিষয়ে তাদের সাথে ইনসাফ করার অনুরোধ করছেন। (আয়িশা (রাঃ) বলেন) আমি তখন চুপ ছিলাম। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ফাতিমা (রাঃ)-কে বললেন, হে আমার মেয়ে! আমি যাকে ভালোবাসি তাকে কি তুমি ভালোবাস না? ফাতিমা (রাঃ) বললেন, ভালোবাসি! রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তাহলে ওকে ভালোবাস।রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কথা শোনার পর ফাতিমা (রাঃ) উঠে গেলেন এবং রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর স্ত্রীদের কাছে ফিরে গিয়ে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যা বলেছিলেন তা বললেন। তারা বললেন, তুমি আমাদের কোন উপকারে আসলে না। তুমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কাছে আবার যাও এবং তাকে বল, আপনার স্ত্রীগণ আবু কুহাফার কন্যা (আয়িশার) বিষয়ে ইনসাফের আশা করছে। ফাতিমা (রাঃ) বললেন, এই সম্পর্কে আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর সাথে আর কখনো কোন কথা বলব না।আয়িশা (রাঃ) বললেন, এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর স্ত্রীগণ যায়নাব বিনতে জাহশ (রাঃ)-কে রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট পাঠালেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর স্ত্রীগণের মাঝে তিনিই ছিলেন একজন যে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে মর্যাদায় আমার সমপর্যায়ের ছিলেন। আমি যায়নাব (রাঃ)-এর চেয়ে বেশি দীনদার, আল্লাহভীরু, আত্মীয়তার সম্পর্ক রক্ষাকারী, সত্যবাদী-দানশীলা যেই কাজে দান-খয়রাতের সওয়াব হয় ও নৈকট্য অর্জন করা যায়, সেই কাজে সর্বাধিক সাধনাকারিণী আর কাউকে দেখিনি। শুধু এতটুকু কথা যে, তিনি হঠাৎ রেগে যেতেন। আবার তার রাগ কমেও যেত খুব তাড়াতাড়ি।তিনি আসলেন এবং রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে অনুমতি চাইলেন। এ সময় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ফাতিমা (রাঃ)-এর প্রবেশ করার সময় যেই রকম আয়িশা (রাঃ)-এর সাথে চাদর গায়ে দেয়া অবস্থায় ছিলেন, সেই অবস্থায় আয়িশা (রাঃ)-এর সাথে ছিলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে অনুমতি দিলেন। তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল। আপনার স্ত্রীগণ আমাকে পাঠিয়েছেন। তারা আবু কুহাফার কন্যা (আয়িশার) বিষয়ে তাদের সাথে আপনার ইনসাফ করার অনুরোধ করছেন। এই বলে তিনি আমার সাথে লেগেই গেলেন এবং দীর্ঘ সময় (ভালো-মন্দ অনেক কিছু বললেন)। আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর দিকে তাকাচ্ছিলাম যে, তিনি আমাকে উত্তর দেয়ার অনুমতি দিচ্ছেন কিনা এটা বুঝার জন্য। যায়নাব তার আগের অবস্থাতেই আছেন। শেষে আমি বুঝতে পারলাম যে, আমার জবাব দেয়াটা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) অপছন্দ করবেন না। আমি যখন তার জওয়াব দেয়া শুরু করলাম, তখন তাকে আর কিছু বলার সুযোগ দিলাম না। এমনকি আমি তার ওপর বিজয়ী হলাম। অবশেষে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এতো আবু বকরেরই কন্যা।

সেটিংস

ভাষা

ফন্ট সেটিংস

আরবি ফন্ট ফেস

আরবি ফন্ট সাইজ

২৪

অনুবাদ ফন্ট সাইজ

১৮

রিডিং লেআউট

আল হাদিস অ্যাপ ডাউনলোড করুন

App Banner

ইসলামের জ্ঞান প্রচারে সহায়ক হোন

আপনার নিয়মিত সহায়তা আমাদের দ্বীনি ভাই-বোনের কাছে ইসলামের দাওয়াত পৌঁছাতে সাহয্য করবে। আমাদের মিশনে আপনিও অংশ নিন এবং বড় পরিবর্তনের অংশীদার হোন।

সাপোর্ট করুন