২২/১. অধ্যায়ঃ

সওম ফার্য হওয়া

সুনানে নাসাঈহাদিস নম্বর ২০৯৪

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَارَةَ حَمْزَةُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَذْكُرُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أَصْحَابِهِ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ قَالَ: أَيُّكُمُ ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ؟ قَالُوا: هَذَا الْأَمْغَرُ الْمُرْتَفِقُ - قَالَ حَمْزَةُ -: الْأَمْغَرُ الْأَبْيَضُ مُشْرَبٌ حُمْرَةً، فَقَالَ: إِنِّي سَائِلُكَ فَمُشْتَدٌّ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ، قَالَ: «سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ»، قَالَ: أَسْأَلُكَ بِرَبِّكَ، وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ، وَرَبِّ مَنْ بَعْدَكَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ؟ قَالَ: «اللَّهُمَّ نَعَمْ»، قَالَ: فَأَنْشُدُكَ بِهِ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تُصَلِّيَ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ؟ قَالَ: «اللَّهُمَّ نَعَمْ»، قَالَ: فَأَنْشُدُكَ بِهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ مِنْ أَمْوَالِ أَغْنِيَائِنَا فَتَرُدَّهُ عَلَى فُقَرَائِنَا؟ قَالَ: «اللَّهُمَّ نَعَمْ»، قَالَ: فَأَنْشُدُكَ بِهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ اثْنَيْ عَشَرَ شَهْرًا؟ قَالَ: «اللَّهُمَّ نَعَمْ»، قَالَ: فَأَنْشُدُكَ بِهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ يَحُجَّ هَذَا الْبَيْتَ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا؟ قَالَ: «اللَّهُمَّ نَعَمْ»، قَالَ: فَإِنِّي آمَنْتُ وَصَدَّقْتُ وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ

আবূ হুরায়রা (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ

নবী (ﷺ) তাঁর সাহাবীদের সাথে ছিলেন, একজন গ্রাম্য ব্যক্তি তাদের কাছে এসে বলল: তোমাদের মধ্যে ‘আবদুল মুত্তালিব-এর বংশজাত কে? সাহাবীগণ বললেন: এই হেলান দেয়া লালবর্ণ মিশ্রিত ফর্সা ব্যক্তি। হামজা (রহঃ) বলেন: (الْأَمْغَرُ ) শব্দের অর্থ হল লালবর্ণধারী ফর্সা।অতঃপর সেই ব্যক্তি বলল: আমি আপনাকে কিছু প্রশ্ন করবো। আর প্রশ্নের ব্যাপারে আপনার সঙ্গে কঠোরতা অবলম্বন করবো। তিনি (ﷺ) বললেন: তোমার যা ইচ্ছা প্রশ্ন কর। সে বলল: আমি আপনার রব এবং আপনার পূর্ববর্তীদের রবের নামে আপনাকে শপথ দিয়ে বলছি, আল্লাহ কি আপনাকে প্রেরণ করেছেন? তিনি (ﷺ) বললেন, “আল্লাহুম্মা! (হে আল্লাহ!) তুমি সাক্ষী থেকো, অবশ্যই।”তারপর সে বলল: আমি আল্লাহর শপথ দিয়ে আপনাকে প্রশ্ন করবো। আল্লাহ তা’আলা কি আপনাকে রাতদিন পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করার আদেশ করেছেন? তিনি (ﷺ) বললেন: “আল্লাহুম্মা! অবশ্যই।”সে বলল: আমি আপনাকে আল্লাহর শপথ দিয়ে প্রশ্ন করছি, আল্লাহ কি আপনাকে আমাদের সম্পদশালীদের সম্পদ থেকে যাকাত নিয়ে তা আমাদের গরীবদের দেয়ার আদেশ দিয়েছেন? তিনি (ﷺ) বললেন: “হে আল্লাহ! আপনি সাক্ষী থাকুন, অবশ্যই।”সে বলল: আমি আপনাকে আল্লাহর শপথ দিয়ে প্রশ্ন করছি, আল্লাহ কি আপনাকে বারো মাসের মধ্যে এ (রমজান) মাসে সিয়াম পালন করার আদেশ দিয়েছেন? তিনি (ﷺ) বললেন, “হে আল্লাহ! আপনি সাক্ষী থাকুন, অবশ্যই।”সে বলল: আমি আপনাকে আল্লাহর কসম দিয়ে প্রশ্ন করছি, আল্লাহ কি আপনাকে আমাদের মধ্যে যারা খরচ বহনে সক্ষম তাদের জন্য কাবা ঘরের হজ্জ করার নির্দেশ দিয়েছেন? তিনি (ﷺ) বললেন: “হে আল্লাহ! আপনি সাক্ষী থাকুন, অবশ্যই।”তারপর সে বলল: আপনার ওপর আমি ঈমান আনলাম এবং আপনাকে সত্যবাদী হিসেবে গ্রহণ করলাম। আর আমার নাম হল দিমাম ইবন সা'লাবা।

সেটিংস

ভাষা

ফন্ট সেটিংস

আরবি ফন্ট ফেস

আরবি ফন্ট সাইজ

২৪

অনুবাদ ফন্ট সাইজ

১৮

রিডিং লেআউট

আল হাদিস অ্যাপ ডাউনলোড করুন

App Banner

ইসলামের জ্ঞান প্রচারে সহায়ক হোন

আপনার নিয়মিত সহায়তা আমাদের দ্বীনি ভাই-বোনের কাছে ইসলামের দাওয়াত পৌঁছাতে সাহয্য করবে। আমাদের মিশনে আপনিও অংশ নিন এবং বড় পরিবর্তনের অংশীদার হোন।

সাপোর্ট করুন