৪৬/৩. অধ্যায়ঃ
সর্বাগ্রে মৃতের অভিভাবকদের শপথ নেয়া
সুনানে নাসাঈ : ৪৭১১
সুনানে নাসাঈহাদিস নম্বর ৪৭১১
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ وَرِجَالٌ كُبَرَاءُ مِنْ قَوْمِهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ مِنْ جَهْدٍ أَصَابَهُمْ، فَأَتَى مُحَيِّصَةُ فَأَخْبَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَدْ قُتِلَ وَطُرِحَ فِي فَقِيرٍ أَوْ عَيْنٍ، فَأَتَى يَهُودَ. وَقَالَ: أَنْتُمْ وَاللَّهِ قَتَلْتُمُوهُ، قَالُوا: وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ. فَأَقْبَلَ حَتَّى قَدِمَ عَلَى قَوْمِهِ، فَذَكَرَ لَهُمْ، ثُمَّ أَقْبَلَ هُوَ وَأَخُوهُ حُوَيِّصَةُ وَهُوَ أَكْبَرُ مِنْهُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ، فَذَهَبَ مُحَيِّصَةُ لِيَتَكَلَّمَ وَهُوَ الَّذِي كَانَ بِخَيْبَرَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمُحَيِّصَةَ: «كَبِّرْ كَبِّرْ» يُرِيدُ السِّنَّ فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ، ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِمَّا أَنْ يَدُوا صَاحِبَكُمْ، وَإِمَّا أَنْ يُؤْذَنُوا بِحَرْبٍ»، فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ، فَكَتَبُوا إِنَّا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ: «أَتَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ؟» قَالُوا: لَا. قَالَ: «فَتَحْلِفُ لَكُمْ يَهُودُ» قَالُوا: لَيْسُوا بِمُسْلِمِينَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ بِمِائَةِ نَاقَةٍ حَتَّى أُدْخِلَتْ عَلَيْهِمُ الدَّارَ، قَالَ سَهْلٌ: لَقَدْ رَكَضَتْنِي مِنْهَا نَاقَةٌ حَمْرَاءُ
সাহ্ল ইব্ন আবু হাসমা (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ
আবদুল্লাহ ইবনু সাহল এবং মুহাইয়িসা (রাঃ) তাঁদের দারিদ্র্যতার কারণে খায়বারে রওয়ানা হন। এরপর মুহাইয়িসার কাছে এক লোক এসে বলল: আবদুল্লাহ ইবনু সাহল-কে হত্যা করা হয়েছে এবং একটি অতি অন্ধকার কূপে তাঁকে ফেলে দেওয়া হয়েছে। এ কথা শুনে মুহাইয়িসা ইয়াহুদীদের উদ্দেশে অভিযোগ করে বললেন: আল্লাহর শপথ! তোমরাই তাঁকে হত্যা করেছ। তারা বলল: আল্লাহর শপথ! আমরা তাঁকে হত্যা করিনি।তখন মুহাইয়িসা (রাঃ) রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে উপস্থিত হয়ে সম্পূর্ণ বিষয় তাঁকে জানালেন। এরপর মুহাইয়িসা, তাঁর বড় ভাই হুওয়াইয়িসা এবং আবদুর রহমান ইবনু সাহল মিলিত হয়ে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে আসেন। মুহাইয়িসা (রাঃ) খায়বারে প্রথম অগ্রগামিতার দরুন তিনি সর্বাগ্রে কথা বলতে চাইলে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, বড় ভাইকে অগ্রাধিকার দাও। পরে হুওয়াইয়িসা বিস্তারিত জানালেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তোমাদের ভাইয়ের দিয়াত দিয়ে দেওয়া ইয়াহুদীদের কর্তব্য, অন্যথায় তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধের ঘোষণা দেওয়া হতে পারে।এরপর তিনি (ﷺ) এ ব্যাপারে ইয়াহুদীদেরকে লিখলে তারা জবাব দেয় যে, আল্লাহর শপথ! আমরা তাঁকে হত্যা করিনি। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হুওয়াইয়িসা, মুহাইয়িসা এবং আবদুর রহমানকে বললেন: এখন তোমরা শপথ করে তোমাদের ভাইয়ের হত্যার প্রমাণ কর। তখন তাঁরা বলল: আমরা তো শপথ করতে পারি না (কারণ আমরা স্বীয় চোখে তা দেখিনি)। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন : তাহলে ইয়াহুদীরা তোমাদের বিরুদ্ধে শপথ করবে। তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ) তারা তো অমুসলিম। এমতাবস্থায় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) নিজেই একশত উট পাঠিয়ে তাঁদের দিয়াত আদায় করেন। তারা উটগুলো নিয়ে তাঁদের ঘরে প্রবেশ করেন। সাহল বলেন: এর মধ্যে এক লাল উটনী আমাকে আঘাত করেছিল।
